8 Вкусных блюд китайской кухни

1. Утка по-пекински
北京烤鸭

Утка по-пекински одно из самых популярных блюд в Китае, один из символов китайской кухни, знаменитый на весь мир. Особенно ценной частью утки по-пекински является, по признанию многих, ее тонкая и хрустящая кожа. Нарезанную на тонкие дольки утку обычно подают с лепешками, сладким бобовым соусом, или соей с измельченным чесноком.
北京烤鸭是中国最有名的菜肴之一,在全世界闻名。北京烤鸭的脆皮是其非常宝贵的部分。切成薄片的烤鸭通常会和春饼,甜面酱,蒜泥一起端上桌。

2. Свинина в кисло-сладком соусе
糖醋里脊

Свинина в кисло-сладком соусе имеет яркий оранжево- красный цвет и великолепный вкус – сладкий и кислый одновременно. Изначально была именно свинина в кисло-сладком соусе. Со временем, чтобы удовлетворит запросы клиентов, стали предлагать и курицу, и говядину, и свиные ребра в кисло-сладком соусе.
糖醋里脊有着亮橙色的颜色和酸甜的口感。最开始糖醋里脊是用猪肉制作而成,后来为了满足顾客的需求,开始提供鸡肉、牛肉为食材的糖醋里脊。

3. Курица Гунбао
宫保鸡丁

Это одно из самых знаменитых блюд в сычуаньском стиле. Курица Гунбао пользуется большой популярностью как у китайцев, так и у иностранцев. Главными ингредиентами этого блюда являются нарезанное кубиками мясо курицы, сушеный острый красный перец и жареные орехи арахиса. Жители западных стран создали свой вариант курицы Гунбао: нарезанное кубиками мясо курицы покрывается кукурузным крахмалом, к блюду добавляются овощи, кисло-сладкий соус и мелко порубленный чеснок.
这是一道著名的四川菜,这道宫保鸡丁广受中国人和外国人的欢迎。这道菜的主要材料是鸡丁、干辣椒、炸花生。在西方国家的居民也创造了自己的宫保鸡丁:裹着玉米淀粉的鸡丁,还添加了蔬菜,糖醋汁,和切片的大蒜。

4. Тофу Ма По
麻婆豆腐

Тофу Ма По является одним из самых знаменитых блюд в сычуаньской кухне. История этого блюда насчитывает более 100 лет. Вкус тофу делается богаче за счет добавления говяжьего фарша и мелко порубленного зеленого лука. Это действительно очень вкусно.
麻婆豆腐是一道有名的四川菜,这道菜已经有超过100年的历史了。豆腐的味道加上牛肉碎和葱末而变得丰富,这道菜真的非常美味。

5. Вонтоны
馄饨

Начиная со времени правления династии Тан (618 г. — 907 г.) для китайцев было традицией есть вонтоны в день зимнего солнцестояния. Одна из распространенных форм вонтона – треугольник. В этом случае вонтоны похожи на итальянские тортеллини. Обычно вонтоны варят в воде и подают с бульоном. Начинкой вонтонам служит рубленая свинина или креветочный фарш.
自唐朝(618年-907年)开始中国人就有在冬至的时候吃馄饨的习俗。其中一个比较普遍的馄饨的形状是三角形,有点像意大利的饺子。通常馄饨在水中煮熟,再加到肉汤中。馄饨通常是猪肉馅的或者是虾肉馅的。

6. Пельмени
饺子

Пельмени в Китае делали еще 1800 лет назад. Это одно из наиболее популярных и распространенных блюд в Китае. Пельмени обычно состоят из рубленого мяса и мелко порезанных овощей, завернутых в тонкий и эластичный кусочек теста. Наиболее популярными начинками являются свиной фарш, мелко нарезанные креветки или рыба, куриный фарш, рубленая говядина и овощи.
饺子在中国的历史有1800多年了,是中国最受欢迎、也是最普遍的一道美食。饺子通常是用面团包裹着碎肉和剁碎的蔬菜。最受欢迎的饺子馅料有猪肉、虾肉或者鱼肉、鸡肉、牛肉还有蔬菜。

Пельмени готовят методом варки в воде, на пару, жарят или запекают. Пельмени являются одним из символов китайской кухни. Это блюдо традиционно присутствует на праздничном столе китайцев накануне нового года по лунному календарю.
饺子可以水煮、蒸、煎或者炸。饺子是中国菜的一个象征。是在中国农历新年所必不可少的一道传统美食。

Подробная статья про это блюдо по ссылке

7. Китайские рулетики
春卷

Китайские роллы – это рулетики цилиндрической формы, кантонское блюдо в стиле «дим-сум». Начинкой этих небольших рулетов может быть мясо или овощи, на вкус они могут быть сладковатыми или пряными.
中国春卷是圆柱形的形状,粤菜风格的“点心”。这些春卷的馅料可以是肉或者蔬菜,味道可以是甜的或者辣的。

После того как рулетики начиняют, следующий шаг – жаренье. Рулетики подают горячими с аппетитной корочкой золотистого цвета. Это блюдо особенно популярно в провинциях Цзянси,Цзянсу, Шанхай, Фуцзянь, городах Гуанчжоу,Шэньчжэнь, Гонконг и т. д.
将春卷的馅料填充好以后,下一步是炸,要炸至金黄。这道菜非常受江西、江苏、上海、福建、广州、深圳、香港等各省市的欢迎。

8. Жаренная лапша
炒面

Это блюдо обычно состоит из следующих ингредиентов: собственно лапши, мяса (обычно курица, говядина, креветки или свинина), лука и сельдерея.
炒面这道菜通常是用面条、肉(通常是鸡肉、牛肉、虾肉或者猪肉)、葱和芹菜。

Автор: 俄语.su

Блог о Китае

Орфография и пунктуация автора сохранены. Если вы нашли ошибку на сайте, пожалуйста сообщите нам по ссылке. Дорогие наши читатели! Мы напоминаем Вам, HelloChina - это коллективный блог. Нашей главной задачей является поделиться с Вами полезной, интересной информацией о Китае. С Уважением, Редакция Hello China

Подписаться
Уведомление о
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments